«Скандинавская сказка» в Центральной городской библиотеке

Что такое Скандинавия? Это фьорды и водопады, хюгге и авангардная архитектура, эльфы и тролли, островки нетронутой природы…

Окунуться в загадочную и изысканную культуру скандинавских стран можно было 21 декабря в Центральной городской библиотеке, где прошла литературная вечеринка «Скандинавская сказка».

Переводчик Светлана Суворова интересно рассказала о необычных местах северной Атлантики — Исландии и Фарерских островах, провела языковые мастер-классы.

А «посетить» Исландию можно было прямо в стенах библиотеки. Фотовыставка нашей московской гостьи Татьяны Грековой «Исландия: лед и пламя» перенесла посетителей в царство дикой природы, где властвуют ледники, водопады, вулканы… Татьяна Константиновна поделилась воспоминаниями о своем путешествии в страну «льда и пламени», показала много интересных слайдов.

Магистрант МГУ, переводчик Никита Быстров объяснил особенности шведского языка, рассказал о букмоле – одном из стандартов норвежского, провел лингвистические мастер- классы.

С переводчицей Кирой Полищук говорили на одном из самых сложных языков, датском.

Для посетителей работало «Скандинавское кафе», где можно было выпить чаю или кофе, попробовать бутерброд с очень вкусной селедкой, предоставленной ООО «ИДАС Клин». Желающие участвовали в мастер – классах — делали кошек в скандинавском стиле и миниатюрные ботиночки со Светланой Берниковой.

Эдвард Григ — классик норвежской музыки. Он всему миру поведал о своей стране, о неповторимости норвежской природы. В его музыке можно уловить таинство шведских и норвежских сказок. Чарующие мелодии композитора звучали в этот день на протяжении всей программы в исполнении учащихся Клинской ДШИ и преподавателей Высоковской ДШИ.

Интерес вызвала экспозиция «Дорогами Скандинавии», где была представлена литература по Швеции, Норвегии, Дании и Исландии, предметные символы этих стран. Книжная выставка «Следствие ведут скандинавы», посвященная авторам детективного жанра, также пользовалась большой популярностью.

Светлана Суворова преподнесла в дар библиотеке Русско-исландский словарь, переданный Обществом Дружбы Россия – Исландия.

Мы благодарим Никиту Быстрова, Татьяну Грекову, Киру Полищук, Светлану Суворову, учащихся Клинской ДШИ, преподавателей Высоковской ДШИ, ООО «ИДАС Клин», Общество Дружбы Россия – Исландия, Посольство Швеции в Москве. Благодаря их помощи посетители библиотеки окунулись в мир, полный красоты, эмоций и приятных впечатлений.

Источник: www.biblio-klin.ru

Понравилась статья? Поддержите нас!
Читайте больше на эту тему:
Подпишись на наши новости!
Реклама
Реклама
Реклама